Are you a member of the
Association for Machine Translation in the Americas (AMTA), or
one of its sister Associations, EAMT or AAMT?
Given your interest in translation automation, perhaps you
should be. Click here to learn more about the benefits of
joining:
Click here to
order a bound volume of the Proceedings of MT Summit IX (for
$35 USD).
Online Proceedings
These pages contain links to the files of nearly all the
papers and presentations given in New Orleans.
Preliminaries
Preface by the conference
chair (EduardHovy).
Preface by the program chair
(Elliott Macklovitch).
Invited speakers
Panel: "Have we found the Holy Grail?"
Questions the panelists were asked to comment on. View
PDF file
Presentations by:
Research Papers
& User Studies
Y. Akiba, E. Sumita, H. Nakaiwa, S. Yamamoto
& H.G. Okuno: Experimental Comparison of MT
Evaluation Methods: RED vs. BLEU. View PDF
file
T. Baldwin and T. Tanaka: Translation
Selection for Japanese-English Noun-Noun Compounds.View PDF
file
A. Bernth and M. McCord : A Hybrid
Approach to Deriving SelectionalPreferences.View PDF
file
F. Bond and S. Fujita: Evaluation of A
Method of Creating New Valency Entries Alternations. View PDF
file
R. Brown, R. Hutchinson, P.
Bennett, J.G. Carbonell, P. Jansen: Reducing
Boundary Friction Using Translation-Fragment Overlap. View
PDF file
S. Burger, E. Costantini, F. Pianesi: Communicative
Strategies and Patterns of Multimodal Integration in a
Speech-to-Speech Translation System.View PDF
file
E. Charniak, K. Knight, K. Yamada: Syntax-based
Language Models for Statistical Machine Translation. View PDF
file
N. Correa: A Fine-grained: Evaluation Framework
for Machine Translation System Development.View PDF
file
S. Corston-Oliver and M. Gamon: Combining
decision trees and transformation-based learning to correct
transferred linguistic representations. View PDF
file
D. Coughlin: Correlating Automated and Human
Assessments of Machine Translation Quality. View PDF
file
C. Culy and S. Riehemann: The Limits of
N-gram Translation Evaluation Metrics. View PDF
file
Y. Ding, D. Gildea, M. Palmer: An
Algorithm for Word-level Alignment of Parallel Dependency
Trees.View PDF
file
D. Dien, L. Thuy Ngan Nguyen, X. Quang Do,
Van Chi Nam: A Hybrid Approach to Word Order
Transfer in English-to-Vietnamese Machine Translation.
View PDF file
D. Dien, K. Hoang, E. Hovy : BTL A
Hybrid Model for English-Vietnamese Machine Translation.
View PDF file
H. Echizenya, K. Araki, Y. Momouchi,
K. Tochinai: Effectiveness of Automatic Extraction
of Bilingual Collocations Using Recursive Chain-link-type
Learning. View PDF
file
G. Foster, S. Gandrabur , P. Langlais,
G. Russell, M. Simard,P.Plamondon : Statistical
Machine Translation: Rapid Development with Limited Resources.
View PDF file
A. SayánsGómez and E. VillarConde: The
Functionality of a Tool bar for Post-edition in Machine
Translation between languages with linguistic interference:
The Spanish-Galician Case. View PDF
file
I. Goto, N. Kato, N. Uratani & T. Ehara:
Transliteration Considering Context Information Based on
the Maximum Entropy Method. View PDF
file
N. Gough and A.Way: Controlled
Generation in Example-Based Machine Translation. View PDF
file
D. Gupta and N. Chatterjee: Identification
of Divergence for English to Hindi EBMT. View PDF
file
N. Habash: Matador A Large-Scale Spanish-English
GHMT System.View PDF
file
J. Hajic, P. Homola, V. Kubon: A
Simple Multilingual Machine Translation System. View PDF
file
M. Hearne and A.Way: A Robust:
Wide-Coverage Data-Oriented Parser for Tree-Based Translation.
View PDF file
J-X. Huang, W. Wang, M. Zhou: A
Unified Statistical Model for Generalized Translation Memory
System. View PDF
file
J. Hutchins: Has machine translation improved?
Some historical comparisons. View PDF
file
C. Hyland: Testing "Prompt": The
Development of a Rapid Post-Editing Service at CLS Corporate
Language Services. View PDF
file
H. Ji, S. Ploux, E. Wehrli: Lexical
Knowledge Representation with Contextonyms. View PDF
file
H. Kanayama and H. Watanabe: Multilingual
Translation via Annotated Hub Language. View PDF
file
B. Karagol-Ayan, D. Doermann, B. Dorr:
Acquisition of Bilingual MT Lexicons from OCRedDictionaries.
View PDF file
H. Kashioka, T. Maruyama, H. Tananka: Building
a Parallel Corpus for Monologue with Clause Alignment.View
PDF file
M. King, A. Popescu-Belis, E. Hovy: FEMTI:
Creating and Using a Framework for MT Evaluation. View PDF
file
M. Kitamura and T. Murata: Practical
Pattern-based Machine Translation System Allowing Complex
Patterns. View PDF
file
G. Leusch, N. Ueffing, H.Ney: A
Novel String-to-string Distance Measure with Applications to
Machine Translation Evaluation.View PDF
file
E. Maier and A. Clarke: Scalability in MT
Systems.View PDF
file
T. Mitamura, K. Baker, D. Svoboda, E. Nyberg:
Source Language Diagnostics for MT. View PDF
file
S. Nariyama: Resolving 'Incognito' Ellipsis.
View PDF file
T. Nomoto: Predictive Models of Performance
in Multi-Engine Machine Translation. View PDF
file
D. Oard and F. Och: Rapid Response Machine
Translation for Unexpected Languages. View DF
file
K. Ono: Translation of News Headlines. View PDF
file
B. Orliac and M. Dillinger: Collocation
Extraction for Machine Translation. View PDF
file
D. Ortíz, I. García-Varea, F. Casacuberta,
A. Lagarda, J. González: On the Use of
Statistical Machine Translation Techniques with a Memory-based
Translation System (AMETRA).View PDF
file
A. Popescu-Belis: An Experiment in
Comparative Evaluation: humans vs. computers.View PDF
file
R. Rapp: Word Sense Discovery Based on Sense
Descriptor Dissimilarity.View PDF
file
Y-H. Roh, M. Hong, S-K. Choi, K-Y. Lee,
S-K. Park: For the Proper Treatment of Long
Sentences in a Sentence Pattern-based English-Korean MT
System. View PDF
file
L. Schwartz, T. Aikawa, C. Quirk: Disambiguation
of English PP-Attachment using Multilingual Aligned Data.
View PDF file
J. Senellart, C. Boitet, L. Romary: XML
Machine Translation. View PDF
file
J. Senellart, J. Yang, A. Rebollo: SYSTRAN
Intuitive Coding Technology. View PDF
file
M. Shimohata, E. Sumita, Y. Matsumoto:
Example-based Rough Translation for Speech-to-speech
Translation. View PDF
file
M.Smets, M. Gamon, J. Pinkham, T. Reutter,
M. Pettenaro: High quality machine translation using
automatic sentence realization. View PDF
file
H. Somers and Y. Sugita: Evaluating
Commercial Spoken Language Translation Software. View PDF
file
J. Turian, I.D. Melamed , L.Shen: Evaluation
of Machine Translation Using Maximum Matching. View PDF
file
N. Ueffing, K. Macherey, H. Ney:
Confidence Measures for Statistical Machine Translation.View
PDF file
S. Vogel, Y. Zhang, F. Huang, A. Venugopal,
B. Zhao, A. Tribble, M. Eck, A. Waibel:
The CMU Statistical Machine Translation System. View PDF
file
T. Watanabe and E. Sumita: Example-based
Decoding for Statistical Machine Translation. View PDF
file
N. Xue and S. Kulick: Automatic Predicate
Argument Structure Analysis of the Penn Chinese Treebank.
View PDF file
S. Yamada, M. Nagata, K. Yamada: Improving
Translation Models by Applying Asymmetric Learning. View PDF
file
R. Zajac, E. Lange, J. Yang: Customizing
Complex Lexical Entries for High-Quality MT. View PDF
file
System Presentations
B. Benjamin, L. Gerber, K. Knight, D.Marcu:
Language Weaver: The Next Generation of Machine Translation.
View PDF file
W. Byrne, S. Khudanpur. W. Kim, S. Kumar,
P. Pecina, P. Virga, P. Xu, D. Yarowsky:The
JHU 2003 Chinese-English Machine Translation System. View PDF
file
J-C. Costa and C. Panissod: SYSTRAN Review
Manager. View PDF
file
D. Gervais: MultiTrans. View PDF
file
I. Goto, N. Kato, N. Uratani, T. Ehara,
T. Kumano, H.Tanaka: A Multi-Language
Translation Example Browser. View PDF
file
N. Habash: Matador: Online Spanish-English GHM.View
PDF file
N. Habash and B. Dorr: CatVar: A Database
of Categorial Variations for English. View PDF
file
M. Makita, S. Higuchi, A.Fujii, T. Ishikawa:
A System for Japanese/English/Korean Multilingual Patent
Retrieval. View PDF
file
T. Murata, M. Kitamura, T. Sukehiro: Implementation
of Collaborative Translation Environment: YakushiteNet.
View PDF file
P. Nozay and A. Rinsche: LTC Communicator.
View PDF file
E. Nyberg, T. Mitamura, D. Svoboda, J.
Ko, K. Baker, J.Micher: An Integrated
System for Source Language Checking, Analysis and Term
Management.View PDF
file
A. Sĺgvall Hein, E. Forsbom, P. Weijnitz,
E. Gustavii, J.Tiedemann: MATS - A Glass Box
Machine Translation System. View PDF
file
R.M.K. Sinha and A. Jain: AnglaHindi: An
English to Hindi Machine-Aided Translation System. View PDF
file
G. Thurmair and J. Alonso: The Comprendium
Translation System.View PDF file
A.S. Valderrábanos, J.Esteban, L.Iraola:
TransType2.View PDF
file
E. Wehrli: Word Translation in Context. View PDF
file |